August 25th, 2012

Golden Gate

Игры слов

Жалюзи. Это слово несомненно "происходит от французского слова jalousie — «ревность» и уходит своими корнями к традициям Востока, где ревнивые мужчины прятали своих женщин от посторонних взглядов. Жалюзи идеально подходили для такой цели: пропуская свет, они скрывали её прелести от любопытных взглядов прогуливающихся по улице мужчин." Может быть это и натянутое объяснение, но что-то в этом есть.


Гораздо страннее звучит немецкий аналог жалюзей - Fensterladen. Fenster - , понятно, "окно". Но, почему Laden (мн.ч. от Lade)? Lade - это что-то вроде ящика, куда можно что-то покласть. Слово Load тоже от туда же. Еще примеры: Kaufmannsladen (такой передвижной киоск для торговли, собранный из ящичков, в которых разложены товары. Часто встречается в Германии и практически отсутствует у нас), Kramladen (мелочная лавка. Тоже, как явление у нас почти отсутствует), и просто Laden - магазин. Недаром германский Schublade - выдвижной ящик (schieben, Schub - двигать, сдвиг). Кстати, до сих пор и на Украине его называют "шубладка". В общем, с Lade (в смысле ставни) не совсем всё ясно... и даже "ладонь" здесь, видимо, не поможет разобраться, хотя, казалось бы, бессознательно, когда хотят что-то скрыть "лицо (рот, глаза) прикрывают ладонью", в точности как "опускают жалюзи".


При более внимательном рассмотрении,оказалось, что в немецком языке еще сохранилась логическая связка между "ящиками" и "ставнями". Это слово - Ladentisch, у которого до сих пор есть два значения: 1) стол для торговли, прилавок, 2) просто деревянный стол, собранный из досок. Изначальное значение Laden - доска. В старину объявление о собрании общины в поселениях германцев писали на доске и эту доску вывешивали на каком-то центральном месте, предназначенном для таких сборищ. Такое приглашение на общий сбор называлось Ladung, поскольку на доске. В современном языке сохранилось Einladung - приглашение, и сравнительно редкое laden - созывать, звать.


Более далекая этимология уводит доску к названию дерева, из которого она чаще всего изготовлялась - Липа (Linde, Latte). Любопытно, что множество современных слов уходит корнями в названия из окружавшего древние племена растительного мира.


Если вернуться к русскому языку, то в первую очередь возникает ассоциация с "ладья", "лодья", "лодка". Действительно, в отличие от примитивной фино-угрской долбленки, викинги времен Рюрика строили свои лодьи (Lodje) исключительно из досок. Такие суда в большом количестве сейчас поднимают со дна Балтийского моря. Эта неожиданная этимология мне, по крайней мере, импонирует больше, чем общепринятая по Фасмеру, который отсылает к старому праславянскому "Oldi".